Ir al contenido

Traducción Jurada de Certificados de Antecedentes Penales para la Regularización Extraordinaria en España 2026

Si tu certificado de antecedentes penales no está escrito originalmente en castellano, obtén aquí tu traducción oficial MAEC en 24h para cumplir con los requisitos de la Ley de Extranjería 2026.

Cómo solicitar tu traducción jurada para la Regularización Extraordinaria 2026 

Elige los detalles de la traducción

Selecciona el idioma de partida y el idioma al que quieres traducir tu documento. Indica también el número de páginas.

*El precio aparece automáticamente reflejado según tu selección.


Sube tu documento

Haz clic en “Seleccionar archivo” para cargar tu documento.

¿Tienes más de uno? Utiliza “Subir otro archivo” para añadirlos.

Completa el pago

Cuando tengas todo configurado, pulsa “Añadir al carrito” y revisa que los datos sean correctos.

Aceptamos tarjeta de créditoPayPal y Bizum. Escoge el método que prefieras.

Recibe tu traducción oficial en 24h

Una vez confirmado el pedido, uno de nuestros traductores jurados acreditados por el MAEC realizará la traducción del documento aplicando su sello y firma digital. Nos encargamos de que tu documentación pueda presentarse correctamente en España.

¿Por qué elegir Mc LEHM express?

La normativa exige que cualquier certificado emitido en otro idioma, sea presentado junto con su traducción jurada oficial al español. Hacer la traducción simple sin la debida certificación es motivo de rechazo inmediato del expediente.

Acreditación MAEC

Firmas y sellos reconocidos por todas las oficinas de extranjería de España.

Plazo garantizado

Entrega rápida y segura desde 24h para cumplir con los tiempos de tramitación

Rigor documental

Revisión de formato y requisitos según el país de origen. Traducción íntegra y detallada de sellos, códigos de verificación (QR) y apostillas.

Cobertura global

Máxima experiencia gestionando expedientes de ciudadanos de Marruecos, Pakistán, Senegal y más de 20 jurisdicciones.

Asesoría

Te indicamos si tu país exige Legalización/Apostilla y te ofrecemos asistencia en tiempo real para resolver todas tus dudas sobre el procedimiento

El Certificado de Antecedentes Penales: requisito indispensable

El Certificado de Antecedentes Penales es un documento oficial emitido por una autoridad gubernamental (como el Ministerio de Justicia o su equivalente en cada país) que acredita si una persona tiene o no antecedentes penales registrados.

Este certificado es un documento exigido dentro del proceso de regulación y si no está en castellano, la Administración no lo aceptará, por ello:

  • La traducción jurada es obligatoria para todos los documentos oficiales emitidos en otro idioma.
  • El plazo para la presentación de solicitudes de Regularización Extraordinaria termina el 30 de junio de 2026.
  • La tramitación depende de que los documentos (incluido el certificado traducido) estén correctos y completos para no retrasar tu expediente.

Consigue hoy tu traducción jurada del Certificado de Antecedentes Penales y completa tu expediente con seguridad

Idiomas disponibles

  • Inglés
  • Francés
  • Alemán
  • Ruso
  • Italiano

Países habituales

Tenemos experiencia en la traducción de certificados emitidos en:

  • Marruecos, Senegal, Malí, Guinea
  • Nepal, Nigeria, Gambia, Pakistán, Filipinas, Bangladesh, India
  • Rusia
  • Reino Unido
  • Portugal
  • Polonia
  • Estados Unidos
  • Emiratos Árabes Unidos

¿Tienes dudas?

Preguntas frecuentes (FAQ)

¿Necesitas otro idioma?

¡Recibe tu presupuesto personalizado al instante!

Contáctanos Whatsapp