Blog

Formación para lingüístas profesionales
Fecha de publicación: 21/01/26 Escrito por Diana Mendieta, HR Director en Mc LEHM. Publicado por Ana Pérez, CRM en Mc LEHM Tiempo de lectura estimado: 3 minutos En un sector tan dinámico como el li...
Read more
Traducción certificada para USCIS: guía completa para inmigrar a EE. UU. sin errores
Si estás preparando un trámite de inmigración, visado o ciudadanía en Estados Unidos, uno de los requisitos esenciales es presentar tus documentos traducidos oficialmente al inglés.En Mc LEHM expre...
Read more
Cómo traducir tus documentos académicos para oposiciones en España
Presentarse a unas oposiciones en España es una excelente oportunidad para construir una carrera estable en la administración pública. Pero si has estudiado en otro país, necesitarás traducir tus d...
Read more
Traducción jurada de poderes notariales y documentos legales internacionales
Cuando realizamos trámites legales o administrativos en el extranjero, uno de los requisitos más habituales es presentar un poder notarial traducido al idioma del país de destino. En estos casos, l...
Read more
Cómo obtener el carné de conducir en España siendo extranjero
Si eres extranjero y necesitas conducir en España, es fundamental conocer los requisitos, documentos y traducciones necesarias para que tu trámite sea rápido y sin errores. Muchos usuarios no saben...
Read more
Requisitos para casarse en España siendo dos extranjeros
Casarse en España siendo dos personas extranjeras implica cumplir con una serie de requisitos legales y presentar documentación oficial traducida y legalizada. En Mc LEHM express, te ayudamos con l...
Read more
El Certificado de Conducta, también conocido como Certificado de Buena Conducta o Certificado de Antecedentes Personales, es un documento oficial que acredita la ausencia (o existencia) de antecede...
Read more
Guía práctica: equivalencias de documentos entre Argentina y España para trámites en el extranjero
Si necesitas realizar trámites oficiales en el extranjero, es fundamental conocer la equivalencia entre documentos de Argentina y España cuándo se requiere traducción jurada y apostilla para que se...
Read more
Certificado plurilingüe de nacimiento: guía completa para trámites internacionales
El certificado plurilingüe de nacimiento es un documento oficial emitido por el Registro Civil que permite acreditar el nacimiento de una persona en varios idiomas sin necesidad de traducción adici...
Read more
Cómo solicitar un Certificado de Nacimiento desde el extranjero: Guía Completa
Solicitar un certificado de nacimiento desde el extranjero es un trámite frecuente para quienes necesitan presentar documentación oficial en embajadas, consulados o instituciones internacionales. E...
Read more